Pause Café avec moi

J’aime lire des livres en français

En France, je vais souvent à la bibliothèque car j’adore lire !

Le mois dernier, j’ai emprunté une bande dessinée pour enfant tirée de la série « Max et Lili ». C’est l’histoire d’un frère et d’une sœur. Ce frère cadet est jaloux de sa sœur parce qu’il pense que leurs parents la favorise. En effet, elle est plus sportive, éloquent et talentueuse que lui, donc tout le monde la complimente.

Dans ce livre, je suis tombée sur deux trois mots que je ne connaissais pas. Cependant, je n’ai pas eu de problème pour comprendre le contenu parce que j’ai pu deviner le sens de ces mots par le contexte.

Quand on passe son temps libre à lire un livre dans une langue étrangère, il faut bien le choisir. Si un livre est trop difficile et que l’on a besoin du dictionnaire mille fois pour comprendre, on ne pourrait pas se concentrer sur l’histoire. En effet, J’ai vécu la même expérience. Le fait de consulter le dico m’a beaucoup distraite. Du coup, je n’ai pas terminé de le livre.

Quand je tombe sur plus de 5 mots que je ne connais pas dans une page, il est peu probable que je finisse de le lire. Bref, ce livre n’est pas pour moi.

Personnellement, je trouve que lire beaucoup de livres de son niveau permet de s’améliorer dans une langue étrangère.

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
Publicités